Как выучить иностранный язык

 

Кроме собственно испанского языка курсы научили меня еще и полезным, на мой взгляд,  принципам, которых следует придерживаться при изучении любого иностранного языка. Позволю себе здесь кратко изложить уроки, которые я из этого извлек.

Итак, почему же эти допотопные – по современным меркам – в части технических средств курсы, на которых, к тому же, не было ни одного преподавателя-носителя, дали вполне хороший результат?

 

1. Язык – это навык

Мне кажется, прежде всего потому, что была четко определена цель – чему надо было научить. Научить надо было конкретным практическим навыкам. Очень важно понять, что иностранный язык – это, прежде всего навык, (или вернее совокупность конкретных навыков). Поэтому на тех курсах язык не изучали (как это делают на филфаках) – там учили им пользоваться. Конечно, без какой-то теории было не обойтись, но главным было научить практическим навыкам. К навыкам использования иностранного языка относятся: восприятие речи на слух, говорение, чтение и письмо. Вот эти практические навыки и надо было освоить.

А как можно научиться практическим навыкам? Любым – вождению автомобиля, игре на гитаре, танцам и т.д.? Да только постоянными тренировками, выполнением определенных упражнений, направленных на то, чтобы научиться выполнять какие-то действия автоматически, не задумываясь.

Иначе нам все время (если вернуться к языку) надо будет вспоминать, как спрягается какой-то глагол, как образуется какое-то время, и вообще как строится фраза.

Но всем знакома такая неприятность: вот мы научились выполнять какой-то элемент нового навыка, но проходит какое-то время, и он опять не получается. Почему? Потому что без повторения с течением времени непрочный навык ослабевает или совсем исчезает.

Таким образом в процессе учебы постоянно идут два противоположных процесса – освоение навыков и их утрата. Это как в пресловутом бассейне с двумя трубами: в одну вода наливается, а в другую вытекает. Надо сделать так, чтобы у нас "вода наливалась" быстрее, чем "вытекала".

 

2. Учеба должна быть интенсивной

Чтобы навыки накапливались, а не терялись, нужно, чтобы занятия были интенсивными. Заниматься нужно каждый день и столько времени, чтобы его хватало для выработки необходимых навыков. И постоянно повторять уже освоенные навыки, не давая им ослабнуть. Если так заниматься, то через какое-то время освоенные навыки усваиваются так прочно, что уже не забываются. А если и немного подзабудутся, то очень быстро потом восстанавливаются.

Вот это и было реализовано на тех курсах. В то время государственные курсы – вроде тех на которых я учился – имели своей задачей дать учащимся прочные знания в кратчайшие сроки. Да, надо было много работать. А как иначе?

Некоторые думают, что язык можно выучить, не прилагая больших усилий надо только найти какую-нибудь уникальную чудодейственную методику. Или заниматься языком годами, понемножку и время от времени. Это самообман. Так язык не выучить.

Язык можно выучить, только занимаясь интенсивно и создав в течение достаточно короткого времени (6-12 месяцев) прочный фундамент в виде базовых навыков. При растянутых сроках такой фундамент создать невозможно. Нужно быстро "наполнить бассейн". Конечно, это будет базовый уровень, но прочно сидящий в нашей голове. Он уже не забудется. Если даже без использования он на некоторое время будет отодвинут в сторону другими занятиями, в последствии, когда в нем снова возникнет надобность, он снова всплывет из глубин нашей памяти.

Ну и, конечно, на его основе всегда можно будет двигаться дальше: расширять свой словарный запас, знания грамматики, разговорные навыки и так далее.

 

3. Лучше меньше да лучше

Очевидно, что создать такой прочный фундамент в достаточно короткие сроки можно, только четко ограничив объем входящего в него материала. На курсах, о которых идет речь, это было сделано очень тщательно и грамотно.

Если в грамматическом плане программа включала практически все значимые темы, то в плане лексики делался упор на постоянное использование достаточно полного для обычного общения, но все же ограниченного словарного запаса. Это обеспечивало постоянную повторяемость лексики и выработку автоматизации навыка ее использования.

Но не надо думать, что это был какой-то убогий запас слов. Для примера могу сказать, что нам давали, как минимум, по десятку слов и выражений для передачи сомнения, уверенности, осуждения, одобрения, необходимости, радости огорчения и т. д и т. п.

И это, конечно, помимо необходимой бытовой лексики по  стандартным темам, а также общих технических терминов и общественно-политической лексики. Все это включалось в упражнения по грамматике, что обеспечивало повторяемость разнотипной лексики в различных вариантах.

В результате мы прочно овладели словарным запасом, позволявшим общаться на различные темы и достаточно свободно выражать свои мысли. Вот это и есть пример формирования нужных навыков, которые потом используются практически на автомате. А это и является целью обучения иностранному языку.

 

Заключение

Итак, после этих курсов я твердо усвоил, что если нужно достаточно быстро выучить какой-то язык, надо посвятить этому от полугода до года занятий каждый день минимум часа по два и путем постоянных упражнений и повторения пройденного овладеть базовым объемом грамматики, лексики и навыков произношения и восприятия на слух.

Не надо стремиться сразу объять необъятное и, не усвоив прочно какого-то материала, переходить к следующему. Это бессмысленно. Надо спокойно и систематически работать, постепенно и уверенно продвигаясь вперед.

В результате нужно досконально и прочно усвоить намеченный объем материала, который должен стать фундаментом для дальнейшего развития. И только потом двигаться дальше в зависимости от своих интересов.

Ну и, конечно, при любом удобном случае применять приобретенные навыки на практике: общаться с иностранцами, смотреть фильмы и читать книги на изучаемом языке, пытаться переводить (письменно и устно) и т.д.